Skip to content
Navigation menu
Search
Powered by Algolia
Search
Log in
Create account
DEV Community
Close
#
i18n
Follow
Hide
Posts
Left menu
đ
Sign in
for the ability to sort posts by
relevant
,
latest
, or
top
.
Right menu
Localizing SaaS Applications: What Developers and Writers Get Wrong
Gun
Gun
Gun
Follow
Jun 10
Localizing SaaS Applications: What Developers and Writers Get Wrong
#
localization
#
internationalization
#
i18n
#
tms
Comments
Add Comment
10 min read
Multilanguage good practices.
Constanza Diaz
Constanza Diaz
Constanza Diaz
Follow
Jun 8
Multilanguage good practices.
#
i18n
#
webdev
#
goodpractices
Comments
Add Comment
3 min read
What a string extractor gets wrong: six lessons from three real codebases
Ackah Kelvin
Ackah Kelvin
Ackah Kelvin
Follow
Jun 6
What a string extractor gets wrong: six lessons from three real codebases
#
react
#
typescript
#
i18n
#
staticanalysis
1
 reaction
Comments
Add Comment
13 min read
Reciprocal hreflang in Astro, only when both languages exist
Aulvem
Aulvem
Aulvem
Follow
Jun 6
Reciprocal hreflang in Astro, only when both languages exist
#
astro
#
i18n
#
seo
#
webdev
Comments
Add Comment
3 min read
Your fr.json is three keys behind en.json and nobody noticed until a French user did
Isabelle Hue
Isabelle Hue
Isabelle Hue
Follow
Jun 2
Your fr.json is three keys behind en.json and nobody noticed until a French user did
#
i18n
#
webdev
#
javascript
#
ai
Comments
Add Comment
2 min read
Is Claude directly editing your translation JSON files?
i18nexus
i18nexus
i18nexus
Follow
May 30
Is Claude directly editing your translation JSON files?
#
ai
#
react
#
nextjs
#
i18n
Comments
Add Comment
2 min read
How to Translate Your Existing Lovable app with i18.dev (In Under 1 Minute)
sacsand sandaruvan
sacsand sandaruvan
sacsand sandaruvan
Follow
May 27
How to Translate Your Existing Lovable app with i18.dev (In Under 1 Minute)
#
ai
#
webdev
#
nextjs
#
i18n
Comments
Add Comment
2 min read
"Why your Playwright screenshots show for Japanese / Chinese / Korean text, and the 3-line Dockerfile fix"
Takayuki Kawazoe
Takayuki Kawazoe
Takayuki Kawazoe
Follow
May 25
"Why your Playwright screenshots show for Japanese / Chinese / Korean text, and the 3-line Dockerfile fix"
#
playwright
#
docker
#
i18n
#
e2e
1
 reaction
Comments
Add Comment
4 min read
Tier 12 â International: hreflang, multi-language, country targeting
Joseph Anady
Joseph Anady
Joseph Anady
Follow
May 23
Tier 12 â International: hreflang, multi-language, country targeting
#
seo
#
i18n
#
webdev
#
marketing
Comments
Add Comment
10 min read
Translating an entire multilingual site shouldn't mean re-prompting an LLM for every file
Sanusi Hassan
Sanusi Hassan
Sanusi Hassan
Follow
May 22
Translating an entire multilingual site shouldn't mean re-prompting an LLM for every file
#
ai
#
i18n
#
webdev
#
productivity
1
 reaction
Comments
Add Comment
4 min read
Running a non-English audiobook through an AI voice pipeline: what's involved
AudioProducer.ai
AudioProducer.ai
AudioProducer.ai
Follow
May 19
Running a non-English audiobook through an AI voice pipeline: what's involved
#
ai
#
audio
#
tts
#
i18n
Comments
Add Comment
5 min read
Building a Terminology Management System for Technical Documentation â A Developer's Guide
Diogo Heleno
Diogo Heleno
Diogo Heleno
Follow
May 19
Building a Terminology Management System for Technical Documentation â A Developer's Guide
#
i18n
#
webdev
#
productivity
#
tutorial
Comments
Add Comment
4 min read
Building a Document Translation API: Handling Legal Requirements Programmatically
Diogo Heleno
Diogo Heleno
Diogo Heleno
Follow
May 18
Building a Document Translation API: Handling Legal Requirements Programmatically
#
webdev
#
i18n
#
api
#
tutorial
Comments
Add Comment
4 min read
Building Translation Management Systems: Technical Architecture for Legal Document Processing
Diogo Heleno
Diogo Heleno
Diogo Heleno
Follow
May 18
Building Translation Management Systems: Technical Architecture for Legal Document Processing
#
webdev
#
i18n
#
architecture
#
database
Comments
Add Comment
5 min read
Building Translation Workflows: Implementation Guide for Software Teams
Diogo Heleno
Diogo Heleno
Diogo Heleno
Follow
May 16
Building Translation Workflows: Implementation Guide for Software Teams
#
i18n
#
webdev
#
productivity
#
tutorial
Comments
Add Comment
5 min read
đ
Sign in
for the ability to sort posts by
relevant
,
latest
, or
top
.
We're a place where coders share, stay up-to-date and grow their careers.
Log in
Create account